문체부 "오제이티, '현장 실무 교육'으로 사용하세요"

  • 낯선 외국어 15개, 쉬운 말로

  • '쿠키 영상'은 '부록 영상'으로

사진문체부
[사진=문체부]

문화체육관광부와 국립국어원은 외래 용어 15건을 쉬운 말로 다듬고, 콘텐츠 분야에서 쓰이는 전문용어 62개의 쉽고 바른 표준안을 마련했다고 23일 밝혔다. 

조사 결과 국민이 우리말로 바꾸어 써야 한다고 가장 많이 꼽은 외래 용어는 ‘오제이티’(76.6%)와 ‘빅샷/빅숏’(76.5%), ‘휴리스틱’(74.9%), ‘마일스톤’(74.1%), ‘딜 클로징’(73.5%)이었다. 이에 따라 ‘오제이티’는 ‘현장 실무 교육’으로, ‘빅샷/빅숏’은 ‘유력 인사’ 또는 ‘핵심 인물’로, ‘휴리스틱’은 ‘경험적 판단’으로, 업무 추진 단계에서 기준이 되는 ‘마일스톤’은 ‘단계 목표’ 또는 ‘성과 지표’로, 계약 성사 과정을 뜻하는 ‘딜 클로징’은 ‘계약 체결’로 이해하기 쉽게 다듬었다.

이번 국어심의회에서는 콘텐츠 분야 전문용어도 쉬운 말로 바꾸었다. 이야기 흐름을 만드는 데 쓰이는 ‘플롯’은 ‘구성’으로, 영상 제작 과정에서 쓰이는 ‘크로마키’는 ‘화면 합성 기술’로, 촬영 현장을 뜻하는 ‘로케이션’은 ‘현지 촬영’으로 표준화했다. 이외에도 ‘트레일러’는 ‘예고편’, ‘티저’는 ‘예고 영상’, ‘쿠키 영상’은 ‘부록 영상’, ‘스토리노믹스’는 ‘이야기 산업’, ‘맥거핀’은 ‘미끼 장치’로 표준화하였다.

한편, 이번에 선정한 다듬은 말의 후보안은 언론계, 학계, 청년(대학생) 등이 참여한 ‘새말모임’에서 마련한 뒤, 전국 15세 이상 국민 3000명을 대상으로 한 국민 수용도 조사 결과를 바탕으로 2025년 12월 국어심의회 국어순화분과위에서 최종 심의했다.

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
댓글0
0 / 300

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기