[제이정’s 이슈 영어 회화] Mother-in-law (시어머니)

기자정보, 기사등록일
제이정 영단기 토익스피킹 대표강사
입력 2018-11-29 08:00
    도구모음
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Mother-in-law (시어머니)

Jessica: Can you go with us tomorrow?
Yumi: I can't. My mother-in-law is coming to our house for dinner tomorrow.
Jessica: Oh, I see. Is she coming alone?
Yumi: I think my sister-in-law is coming, too.

관련기사

Jessica: 내일 우리랑 함께 갈 수 있어?
Yumi: 못 가. 우리 시어머니 내일 우리 집에 오셔서 저녁 드시거든.
Jessica: 아, 그렇구나. 혼자 오신대?
Yumi: 아마 시누이도 함께 올 것 같아.



Mother-in-law. 참 흥미로운 단어인 듯 하네요~ 직역하면 '법적으로 엄마' '법으로 연결된 엄마' ^^

Mother-in-law: 시어머니, 장모님
Father-in-law: 시아버지, 장인어른
Brother-in-law: 시아주버니, 시동생, 처남, 동서
Sister-in-law: 형수, 시누이, 올케, 처제, 처형, 동서


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기