'김치가 일본 음식?'…암스테르담 반 고흐 미술관 식당 메뉴 논란

비스트로 빈센트 식당 메뉴판 내 안내문왼쪽과 김치 샌드위치 사진연합뉴스
비스트로 빈센트 식당 메뉴판 내 안내문(왼쪽)과 김치 샌드위치 [사진=연합뉴스]
네덜란드 반 고흐 미술관 내 식당에서 판매 중인 김치 메뉴와 관련해 김치 기원에 대한 오해 우려가 제기됐다.

4일 연합뉴스에 따르면 이날  서경덕 교수는 사회관계망서비스(SNS)를 통해 해당 사실을 공개하며, 미술관 내 식당 ‘비스트로 빈센트’가 ‘김치 샌드위치’를 판매하고 있다고 밝혔다.

논란은 식당 메뉴판 도입부 안내문에서 비롯됐다. 식당 측은 “고흐의 예술 세계에 영향을 준 네덜란드, 프랑스, 일본에서 영감을 받았다”며 “정통 프랑스 요리에 일본풍을 더했다”고 설명했다.

서 교수는 이와 관련해 “식당이 김치를 일본 음식으로 오인해 판매하는 것으로 보인다”며 “관광객에게 김치가 일본 음식이라는 오해를 줄 수 있어 시정이 필요하다”고 지적했다.

식당 최신 메뉴판에 따르면 해당 메뉴의 정식 명칭은 ‘매콤한 카키(감) 후무스를 곁들인 김치 샌드위치’다. 사워도우 빵 위에 감으로 만든 후무스와 김치, 구운 고구마를 올린 오픈 샌드위치 형태의 비건 메뉴로, 가격은 14.5유로다.

식당 측은 빈센트 반 고흐의 예술적 영감을 반영해 아시아 식재료를 활용한 것으로 보이나, 김치의 기원을 한국으로 명시하지 않고 ‘일본풍’으로 설명해 오해 소지가 있다는 지적이 나온다.

현지 방문객들 사이에서도 비판이 이어지고 있다. 한 방문객은 구글 리뷰를 통해 “김치는 한국인의 문화적 정체성과 관련된 음식”이라며 “이 같은 설명은 부적절하다”고 밝혔다.

이에 대해 식당 측은 해당 리뷰에 “내부적으로 개선 방안을 논의하겠다”고 답변했으나, 현재까지 관련 설명은 수정되지 않은 상태다.

서 교수는 과거 독일 유통업체 ‘알디’의 김치 오인 표기 사례와 스페인 업체의 부적절한 이미지 사용 사례를 언급하며, 김치에 대한 올바른 정보 전달 필요성을 강조했다.

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

2026_외국인걷기대회
댓글0
0 / 300

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기