[제이정’s 이슈 영어 회화] Upsetting Moments (화나는 순간)

기자정보, 기사등록일
입력 2017-06-20 08:00
    도구모음
  • 글자크기 설정
아주경제 제이정 기자 = 

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Upsetting Moments (화나는 순간)

Harry: I didn't go to the meeting because Lisa didn't tell me about it.
Ron: You were not feeling well. I guess she didn't want to bother you.
Harry: I understand, but it was a great chance to introduce our products to a lot of people.
Ron: Please don't make a big deal out of this. Her heart was in the right place.


Harry: Lisa가 (회의가 있다고) 말해주지 않아서 회의에 참석하지 못했어.
Ron: 너 컨디션이 별로였잖아. 신경 쓰이게 하고 싶지 않았나 보지.
Harry: 이해는 하는데, 많은 사람들에게 우리 제품을 소개할 수 있는 좋은 기회였잖아.
Ron: 너무 일 크게 만들지 마. 좋은 의도였잖아.


살다 보면 의도와 다른 결과가 생길 때가 있습니다. 회사에서도 그렇고, 대인관계 안에서도 그런 일들이 있지요.
내가 처음 사용해본 로션이 너무 좋아서 친구한테 선물했는데, 그 로션을 사용한 후 친구의 피부가 뒤집어졌다든지. 뭐 이런 일들이요.

그럴 때 사용하는, "My heart was in the right place." 는 "(결과에 상관없이) 나의 의도는 좋았다." 라는 표현입니다.

저도 세월이 지날수록 "좋은 결과"보다 "좋은 의도"가 더 감동적이고 고맙게 느껴지더라구요^^


<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기