[제이정’s 이슈 영어 회화] Public Transportation (대중교통)

기자정보, 기사등록일
입력 2017-04-10 09:00
    도구모음
  • 글자크기 설정
아주경제 제이정 기자 = 

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Public Transportation (대중교통)

David: Do you use public transportation to commute?
Sam: I take the bus in the morning.

David: You don't take it on the way back?
Sam: I walk home. It is a long walk but the traffic is unbearable at night.


David: 출퇴근 할 때 대중교통 이용해?
Sam: 아침에는 버스 타.

David: 집에 갈 때는 버스 안 타고?
Sam: 집에 갈 때는 걸어가. 좀 멀기는 한데 밤에는 차가 너무 심하게 막혀서.


unbearable 은 '참을 수 없는' 이라는 뜻으로 무언가 극하게 싫거나, 견딜 수 없을 때 사용하는 표현입니다.

Jane이 아주 싫거나 견디기 어렵다면 "I hate Jane." 이라는 문장은 너무 극단적이기도 하고 경우에 따라 유치하게 들릴 수 있습니다. "Jane is unbearable." 도 물론 Jane에 대한 뒷얘기인 측면에서는 나을 게 없지만^^ 그녀를 견딜 수 없는 충분한 이유가 있을 것 같은 뉘앙스를 풍깁니다.

ex) This heat is unbearable. (이 더위는 정말 견딜 수 없어)
ex) You are unbearable right now. (너 지금 정말 밥맛이야)


<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기