[제이정’s 이슈 영어 회화] White Day (화이트데이)

기자정보, 기사등록일
입력 2017-03-14 09:00
    도구모음
  • 글자크기 설정
아주경제 홍광표 기자 = 

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] White Day (화이트데이)

In-soo: Are you going to give Sujee something for White Day?
Dodge: What’s White Day?

In-soo: In Korea, March 14th is White Day. On Valentine’s Day, a girl gives something to a guy, and then on White Day, the guy gives something to the girl.

Dodge: Oh, that’s interesting! I should definitely get something for Sujee. Thank you for the heads up!


In-soo: 화이트데이에 수지에게 뭐 줄거야?
Dodge: 화이트데이가 뭐야?

In-soo: 한국에서는 3월14일을 화이트데이라고 해. 발렌타인데이는 여자가 남자에게 선물을 주고 화이트데이는 남자가 여자에게 선물을 주는 거야.
Dodge: 아, 신기하다! 수지에게 꼭 무언가 선물해야겠다. 미리 알려줘서 고마워!


미국에서는 발렌타인데이에 여자와 남자가 서로 초콜릿이나 선물 등을 주고 받습니다.

화이트데이에 대해 설명해주면 대부분의 미국인들이 흥미로워하기도 하고 신기해하기도 한답니다.^^

“Thank you for the heads up” 은 "알려줘서 고마워." "미리 알려줘서 고마워." 라는 의미이고 "Thank you for letting me know." 의 캐주얼한 버전이라 보시면 되겠습니다.


<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

컴패션_PC
0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
실시간 인기
기사 이미지 확대 보기
닫기